Привіт усім!😉🌷🌷🌷
Дехто з вас знає,що я веду групу в Facebook ,де ми разом вивчаємо італійську мову.Бажаючим приєднатися до групи пропоную перейти за посиланням https://www.facebook.com/groups/1737455939883986/
Читаючи ваші коментарі,та зважаючи на опитування при реєстрації в групі,я все більше розумію,що найбільшою проблемою новачків і не тільки, є артиклі😞.Так,нам українцям,складно автоматично їх вживати,а ще складніше вживати їх правильно ,одразу розуміти означений він чи не означений,жіночого роду чи чоловічого і т.п.Тому не залишається нічого іншого,як вчити,вчити і ще раз вчити.В цій публікації я вам нагадаю що ж таке артикль в італійській мові,які типи артиклів існують,але з чим їх "їдять"ми розберемо пізніше разом😃
Отже,якщо ви готові,поїхали🚘
Артикль - це службове слово, що вживається перед іменником і служить для визначення його роду, числа, визначеності або невизначеності.
В італійській мові артиклі поділяються на три типи:
1🔸determinativo - означений,або ще його називають визначений2🔸 indeterminativo - неозначений,також його називають невизначений
3🔸partitivo - частковий,ще його називають партитивний
Означений артикль в італійській мові (articolo determinativo) – вживається у тому випадку, якщо предмет,персона чи подія про яку йде мова в реченні,в розповіді, нам уже відомі або про них вже говорилося, згадувалося.Тобто це може бути єдиний у своєму роді предмет,конкретний випадок,визначена подія і т.п.Зазвичай на українську мову означений артикль не перекладається або перекладається вказівним займенником – цей, ця, ці, той, та, ті.Отож,якщо при перекладі перед іменником можна додати вищеназвані вказівні займенники, італійською можете сміливо вживати означений артикль.Наприклад :
La fidanzata di Marco è molto bella e intelligente.
Наречена Марко дуже гарна і розумна.
Як ви бачите,ми маємо на увазі конкретну людину,дівчину з якою зустрічається Марко,тому вживаємо означений артикль - la(перевірка - ця наречена😉)
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
Неозначений артикль (articolo indeterminativo) в італійській мові вживається у тому випадку, якщо предмет,персона,подія нам невідома чи невідомий,про неї чи про нього згадується вперше,тобто мова йде про неконкретний,невизначений іменник.
Зазвичай на українську неозначений артикль також не перекладається або перекладається словом – будь-який, будь-яка, будь-які, якийсь, якась, якісь.
Тобто,якщо при перекладі ви можете перед іменником поставити вищеназвані слова,то сміливо можете вживати неозначений артикль😉
Наприклад:
Ieri Marco ha conosciuto una ragazza bella e intelligente.
Вчора Марко познайомився з гарною і розумною дівчиною.
Тобто хто ця дівчина,ми не знаємо,це може бути будь-яка дівчина,тому ми додали неозначений артикль жіночого роду - una. (перевірка - з якоюсь дівчиною)
Я вам навела кілька прикладів,щоб ви зрозуміли різницю між означеним артиклем і неозначеним.
Детальніше ми розберемо їх окремо😉
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
Частковий артикль (articolo partitivo) вказує на частину(parte) чи певну кількість від чогось цілого.
Наприклад в овочевому магазині ви можете сказати:
Vorei compare delle carote.
Тобто,в овочевому магазині є багато моркви,але вам потрібно декілька з них,якась їх певні кількість.Переклад в цьому випадку буде:
Я хотіла б купити моркви(декілька морквин).
На українську мову частковий артикль може перекладатися,як - трішки, трохи,або - декілька,кілька.
Articolo partitivo може замінити в реченні слова un po’ , qualche/alcuni/alcune.
Означений артикль(articolo determinativo)
Давайте детальніше розглянемо означений артикль(articolo determinativo),його форми та випадки вживання.
Насамперед означений артикль залежить від роду та числа іменника,що він позначає.
Іменники ( sostantivi ) чоловічого роду(genere maschile, M) та артиклі,що вживаються перед ними.
Зазвичай, іменники ,що закінчуються на голосну - о,це - іменники чоловічого роду однини (singolare).
В множині(plurale ) це закінчення змінюється на голосну - і.
Про винятки з правил і інші закінчення іменника чоловічого роду,ми поговоримо окремо😉,щоб не плутатися.
Отже,перед іменниками чоловічого роду дадається означений артикль або неозначений артикль.Так,як тема ця не маленька,пропоную сьогодні поговорити тільки про означений артикль😉Якщо предмет,персона чи подія про яку йде мова в реченні,в розповіді, нам уже відомі або про них вже говорилося, згадувалося,ми додаємо означений артикль(articolo determinativo):
однина множина
il > i
il > i
lo > gli
l' > gli
❗Артикль - il вживається перед іменниками,що починаються з приголосної (крім винятків) і в множині міняється на - і:
il ragazzo > i ragazzi
il libro > i libri
il pavimento > i pavimenti
il tavolo > i tavoli
il tempo > i tempi
il tereno > i tereni
il biglietto > i biglietti
il ragazzo > i ragazzi
il libro > i libri
il pavimento > i pavimenti
il tavolo > i tavoli
il tempo > i tempi
il tereno > i tereni
il biglietto > i biglietti
Il biglietto gia ho preso per te, il treno parte alle 16.35.
Білет я вже для тебе купив (купила),потяг відправляється о 16.35.
Білет я вже для тебе купив (купила),потяг відправляється о 16.35.
Devi portarmi i libri da scuola a casa.
Ти повинен принести мені книги зі школи додому.
Ти повинен принести мені книги зі школи додому.
❗Артикль - lo вживається перед іменником чоловічого роду однини,що починається з літер:
🔸i + голосна (з якою утворює один склад):
lo iugoslavo > gli iugoslavi
🔸i + голосна (з якою утворює один склад):
lo iugoslavo > gli iugoslavi
🔸s+приголосна:
lo studente > gli studenti
lo scandalo > gli scandali
lo scenario > gli scenari
lo scandalo > gli scandali
lo scenario > gli scenari
🔸ps:
lo psicologo > gli psicologi
lo pseudonimo > gli pseudonimi
🔸pn:
lo pneumatico > gli pneumatici
🔸gn:
lo gnomo > gli gnomi
🔸x:
lo xilofono > gli xilofoni
🔸 z:
lo zio > gli zii
lo zaino > gli zaini
🔸 y:
lo yogurt > gli yogurt
Chi ha lasciato lo zaino?
Хто залишив рюкзак?
Хто залишив рюкзак?
Alla fine della cerimonia, tutti gli studenti lanciano in aria i loro tocchi appuntiti.
Наприкінці церемонії всі студенти кидають свої гостроконечні берети в повітря.
Як ви вже помітили, в множині артикль - lo міняється на - gli.
❗Якщо іменник чоловічого роду однини починається з голосної,артикль втрачає - "о" і з'єднується з іменником через апостроф - l', а в множині міняється на - gli.
l'amico > gli amici
l’italiano > gli italiani
l'orario > gli orari
l'oroscopo > gli oroscopi
l'orologio > gli orologi
l’italiano > gli italiani
l'orario > gli orari
l'oroscopo > gli oroscopi
l'orologio > gli orologi
Приклади:
Ivan è l'amico migliore che hai.
Іван - найкращий товариш,який в тебе є.
Іван - найкращий товариш,який в тебе є.
Attenzione! L'orario delle visite termina tra 5 minuti.
Увага!Час відвідування закінчується через п'ять хвилин.
Увага!Час відвідування закінчується через п'ять хвилин.
Per imparare meglio la lingua italiana dovete parlare di più con gli italiani.
Щоб краще вивчати італійську мову, потрібно більше говорити з італійцями.
Щоб краще вивчати італійську мову, потрібно більше говорити з італійцями.
Зазвичай іменники жіночого роду (genere femminile, F.) однини(singolare) в італійській мові мають закінчення - а,
в множині(plurale) закінчення міняється на - е.
Є,звичайно і винятки,але про них ми поговоримо окремо😉
в множині(plurale) закінчення міняється на - е.
Є,звичайно і винятки,але про них ми поговоримо окремо😉
Означений артикль(articolo determinativo),
що вживається перед іменниками жіночого роду однини має форму - la,якщо іменник починається з голосної літери,артикль втрачає "а" і при написанні поєднується з іменником апострофом - l'.
Перед іменниками жіночого роду множини додаємо означений артикль - le,навіть якщо іменник починається з голосної.
Наприклад:
що вживається перед іменниками жіночого роду однини має форму - la,якщо іменник починається з голосної літери,артикль втрачає "а" і при написанні поєднується з іменником апострофом - l'.
Перед іменниками жіночого роду множини додаємо означений артикль - le,навіть якщо іменник починається з голосної.
Наприклад:
la bambina > le bambine
la ragazza > le ragazze
la donna > le donne
la borsa > le borse
la gonna > le gonne
la casa > le case
la macchina > le macchine
l’amica > le amiche
l’ora > le ore
l’italiana > le italiane
l’ucraina > le ucraine
l’isola > le isole
l’insalata > le insalate
Наприклад:
La nonna di Maria cucina bene.
Бабуся Марії добре готує.
l’isola > le isole
l’insalata > le insalate
Наприклад:
La nonna di Maria cucina bene.
Бабуся Марії добре готує.
Неозначений артикль (articolo indeterminativo)
Неозначений артикль буває лише в однині і змінюється відносно роду іменника,перед яким він стоїть.
Неозначений артикль чоловічого роду в італійській мові буває лише в однині і має дві форми -un та -uno.
З іменниками, які починаються з приголосної вживається артикль - un:
un libro
un ragazzo
un parco
un bambino
Наприклад:
Si erano incontrati in un parco.
Вони зустрілися в парку.
Вони зустрілися в парку.
Stanotte ho dormito come un bambino.
Цієї ночі я спав (спала),як дитя.
Цієї ночі я спав (спала),як дитя.
Артикль - uno вживається, якщо іменник починається з:
🔸 s + приголосна:
uno studente
uno specchio
uno shampoo
uno scenario
🔸 ps:
uno psicologo
uno pseudonimo
🔸pn:
uno pneumatico
🔸 gn:
uno gnomo
🔸 x:
uno xilofono
🔸z:
uno zaino
🔸y:
uno yogurt
uno studente
uno specchio
uno shampoo
uno scenario
🔸 ps:
uno psicologo
uno pseudonimo
🔸pn:
uno pneumatico
🔸 gn:
uno gnomo
🔸 x:
uno xilofono
🔸z:
uno zaino
🔸y:
uno yogurt
Pensi di aver bisogno di uno psicologo?
Думаєш,тобі потрібен психолог?
Думаєш,тобі потрібен психолог?
Перед іменниками чоловічого роду,які починаються з голосної, теж додаємо неозначений артикль - uno,який втрачає голосну "о" і набуває форми - un:
un amico
un italiano
un avvocato
un aereo
un italiano
un avvocato
un aereo
Ci serve un avvocato e costerà caro.
Нам потрібен адвокат і коштуватиме дорого.
Нам потрібен адвокат і коштуватиме дорого.
Неозначений артикль(indeterminativo),що вживається перед іменниками жіночого роду в італійській мові буває лише в однині і має форму - una.
Якщо іменник починається з голосної артикль втрачає "а" і пишеться через апостроф - un’ .
Наприклад:
una bambina
una ragazza
una donna
una borsa
una gonna
una casa
una macchina
un’amica
un’ora
un’italiana
un’ucraina
un’isola
un’insalata
Наприклад:
Voglio regalare a Maria una bella borsa.
Хочу подарувати Марії(якусь) гарну сумку.
Зверніть увагу❗❗❗, що неозначений артикль чоловічого роду - un перед іменниками, які починаються з голосної пишеться без❗апострофа, а неозначений артикль жіночого роду - un’ перед іменниками, що починаються з голосної пишеться з❗ апострофом:
un amico - un’amica
un italiano - un’italiana
un amico - un’amica
un italiano - un’italiana
Неозначений артикль множини не існує ❗
Немає коментарів:
Дописати коментар